Willkommen







jueves, 8 de enero de 2009

Traduccion de la Supuesta Cancion Nueva!!

La Primera traduccion de...
SO NICHT!!!!!

Asi no:

No confío en la calma
porque viene sin luz
Eso me da miedo
No avanzamos
No es siempre divertido
Yo se que tu tiemblas
No se lo que va a venir
No se lo que quieres

No debería ser nunca así
No debería ser nunca así
Viene
y después se va
Se acaba para siempre
No debería ser nunca así

Puede venir tan rapidamente
tan fácil de conseguir como de que desaparezca
Largo aunque frío
conservar el amor
sin rendirse
pero no hay marcha atrás
No se lo que va a venir
No se lo que quieres

No debería ser nunca así
No debería ser nunca así
Viene
y después se va
Se acaba para siempre

Lo que siempre pasa
lo que siempre sucede
se lo que quieres decir
y no hay canción que ayude
ni siquiera ésta
Lo que siempre pasa
lo que siempre sucede
se lo que quieres decir
y no hay canción que ayude
ni siquiera ésta

es demasiado tarde
es demasiado tarde
es demasiado tarde

no debería ser nunca así
no debería ser nunca así
no debería ser nunca así
no debería ser nunca así, ahora se ha acabado
no debería ser nunca así, jamás ser así
no debería ser nunca así, jamás ser así
no debería ser nunca así, jamás ser así

no debería ser nunca así, todo esto

Preciosa coño!
preciosa!^^

(Supongo que abreis notado ya por donde van los tiros..
Esacto, habla del distanciamiento que se ha dado en una relacion amorosa,
de la intermitencia de ese amor,
q en ocasiones viene..
y en ocasiones se va..
Vamos!
Lo que es Un temazo!)
Bsakos a todas!
y TOKIO HOTEL FUR IMMER!!

FUENTE: MTV.ES

No hay comentarios:






WWW.TOKIOHOTELCOLOMBIA.COM
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. ALL RIGHTS RESERVED. PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DE ESTE SITIO WEB. 2010-2011

Photobucket

http://sarahleepromotoraintegral.blogspot.com/
Todos los derechos reservados. All rights reserved. Prohibida la reproducción parcial o total de este sitio web. 2010-2011

sarah lee promotora integral